ہوا
معنی
١ - آرزوئے نفس، خواہش نفسانی، حریص، ہوس، لالچ، شہوت، مستی کام، آرزو، ارمان، اشتیاق، خواہش، تمنا، چاہنا، شوق۔ ٢ - کرۂ باد، وہ فضا آسمان اور زمین کے درمیان واقع ہے۔ ١٠ - مساحدت بخت و اقبال، موافقت زمانہ، بول بالا، چلتی، بنی ہوئی۔ ١١ - عزت، ساکھ، اعتبار، بھرم۔ ١٢ - ظاہری ٹیپ ٹاپ، ظاہری بھڑک، لفافہ ملمع۔ ١٣ - رنگ زمانہ، حال، حالت، رخ، کیفیت، ڈھنگ، رفتار زمانہ، رفتار، رنگ ڈھنگ۔ ١٤ - دھاک، رعب، ہیبت۔ ١٥ - سماں لگانے کی کیفیت، ایک حالت خاص جو آدمی پر کسی وقت میں طاری ہو جاتی ہے۔ ١٦ - موسم، رت، بہار، جوبن، لطف، قرہ، موقع، وقت۔ ١٧ - الحان، ترنم۔ ١٨ - غرور، گھمنڈ، نخوت، دون۔ ١٩ - رونق، آب و تاب، بہار، جوبن۔ ٢٠ - تیز رفتار، سریع الحرکت۔ ٢١ - وبا، ہیضہ۔ ٢٢ - تاؤ بھاؤ، حباب سا، بہت تھوڑا سا، پونہیں سا، ذرا سا۔
اشتقاق
معانی مترادفات انگریزی ترجمہ اسم نکرہ ( مذکر - واحد ) ١ - آرزوئے نفس، خواہش نفسانی، حریص، ہوس، لالچ، شہوت، مستی کام، آرزو، ارمان، اشتیاق، خواہش، تمنا، چاہنا، شوق۔ ٢ - کرۂ باد، وہ فضا آسمان اور زمین کے درمیان واقع ہے۔ ٣ - باد، بادپون، بہار، بیاں، دائیں، تباس، وایو۔ ٤ - بادہ باد شکم، ریح۔ ٥ - محبت، انسیت، الفت، موہ، پریم، عشق، پریت۔ ٦ - خیر خواہی، بیلائی، بہتری، دوستی، جیسے ہوا خوابی۔ ٧ - شہرت، چرچا، افواہ، جیسے ہوا اڑانا۔ ٨ - سانس، پھونک، نفس، رم، مجازاً روح۔ ٩ - ہلکی چیز، لطیف چیز، سبک چیز۔ ١٠ - مساحدت بخت و اقبال، موافقت زمانہ، بول بالا، چلتی، بنی ہوئی۔ ١١ - عزت، ساکھ، اعتبار، بھرم۔ ١٢ - ظاہری ٹیپ ٹاپ، ظاہری بھڑک، لفافہ ملمع۔ ١٣ - رنگ زمانہ، حال، حالت، رخ، کیفیت، ڈھنگ، رفتار زمانہ، رفتار، رنگ ڈھنگ۔ ١٤ - دھاک، رعب، ہیبت۔ ١٥ - سماں لگانے کی کیفیت، ایک حالت خاص جو آدمی پر کسی وقت میں طاری ہو جاتی ہے۔ ١٦ - موسم، رت، بہار، جوبن، لطف، قرہ، موقع، وقت۔ ١٧ - الحان، ترنم۔ ١٨ - غرور، گھمنڈ، نخوت، دون۔ ١٩ - رونق، آب و تاب، بہار، جوبن۔ ٢٠ - تیز رفتار، سریع الحرکت۔ ٢١ - وبا، ہیضہ۔ ٢٢ - تاؤ بھاؤ، حباب سا، بہت تھوڑا سا، پونہیں سا، ذرا سا۔ باد (فارسی) حرص (عربی) ریح (عربی) لالچ (سنسکرت) ہوس (عربی) نسیم (عربی) affection favour love mind desire passionate fondness; lust carnal desire